Статья посвящена анализу проблем адаптации иностранных студентов в иную культурную среду.
В конце XX века, когда количество эмигрантов увеличилось, становиться актуальным такое понятие как «культурный шок», введенное в обиход американским ученым Калерво Обергом в 1954 году. Он описал состояние, которое испытывает человек, попадая в другую страну, и периоды его адаптации. Этот своего рода шок – эмоциональный, культурный, коммуникативный для каждого индивидуален и может длиться как несколько дней, так и несколько месяцев.
Культурный шок возникает из-за языкового барьера, различных климатических условий, традиций, иного ритма жизни и других бытовых условий. Кроме того, скорость процесса адаптации зависит от возраста, пола, уровня образованности и жизненного опыта человека.
Ученые утверждают, что мужчины адаптируются в новой стране быстрее женщин, а также процесс адаптации у людей в возрасте 18-23 лет проходит быстрее, чем у людей более старшего возраста.
Огромную роль играет и мотивация к адаптации. Если эмигрант сам переезжает в другую страну на постоянное место жительства, то его главная цель - как можно быстрее стать гражданином новой страны. Он стремится быстрее проникнуть в новую культурную среду, выучить язык, изучить обычаи новой страны. Если это беженец, который покинул свою страну и приехал в другую принудительно, то мотивации к адаптации у него так таковой нет, потому что он не планирует строить свою дальнейшую жизнь в этой стране, он находиться здесь временно [3, 4].
Иностранные студенты имеют большую мотивацию к адаптации, так как они приезжают в другую страну получить знания и образование. Актуальность темы связана с тем, что количество желающих получить высшее образование в России растет, но успех обучения иностранных студентов зависит от успешности адаптации к культурной и социальной среде нашей страны [1, 5, 8].
Проблема исследования особенностей адаптации иностранных студентов к условиям жизни и обучения в России является особенно актуальной в современных условиях формирования международной образовательной системы. Поскольку обучение есть специфическая форма индивидуальной активности, обусловливающая поведенческие изменения, для студентов особое значение имеет социально-профессиональная адаптация, уровень которой оценивается по целому ряду критериев, например, успеваемости, ориентации на будущую профессию, умению работать самостоятельно и т.д. [2, 6]
Попадая в другую страну, студент сталкивается с большим количеством проблем. Одной из них и самой главной является языковой барьер. Так же немаловажным фактором является умение студента установить дружеские отношения с другими студентами и преподавателями, а так же умение решать бытовые и конфликтные ситуации в иной культурной среде.
Новые климатические условия, другие условия и ритм жизни, традиции являются дополнительными барьерами адаптации.
Значимость адаптации к этим условиям подтверждает проведенный анкетный опрос среди иностранных студентов Саратовского государственного медицинского университета.
Было опрошено 53 иностранных студента в возрасте 19 – 24 лет.
67% студентов сдавая вступительные экзамены, проживают в общежитие, то есть сразу погружаются в другую среду обитания, а 88% опрошенных и после поступления продолжают проживать в общежитие. С одной стороны в таких условиях процесс адаптации происходит значительно быстрее, потому что студент полностью погружен в новую культурную среду и должен в минимальные сроки приспособиться к ней. С другой стороны не все студенты могут справиться с возникающими проблемами, и тогда адаптация затягивается на несколько месяцев. Следует отметить, что немногим студентам это под силу, некоторые, покидают Россию, не закончив обучения.
Дополнительной трудностью для успешной адаптации становится учебный график – 55% респондентов ответили, что очень тяжело привыкали к нему, и только 23% легко адаптировались к этой ситуации.
Для 78% опрошенных затруднения вызвал материал учебной программы, у 67% - главной проблемой становиться нехватка времени, для 44% респондентов наибольшую сложность представляет собой большой объем информации, и только 33% столкнулись с языковым барьером и сложностью понимания русского языка.
В общении с одногруппниками и преподавателями недопонимание испытывают 56% опрошенных, 28% столкнулись с языковыми затруднениями и трудности в учебном процессе переживают 11% респондентов.
Общее время адаптации в группе заняло 1 месяц у 65% опрошенных, несколько месяцев для адаптации потребовалось 22% иностранных студентов, и 13% смогли адаптироваться в течение недели, поскольку заранее изучили язык и традиции, культурные особенности нашей страны.
Интересным стал тот факт, что, несмотря на языковой барьер и тяжелый учебный график все 100% опрошенных студентов принимают активное участие в студенческой жизни университета.
Главной проблемой, тем не менее, по мнению большинства опрошенных (67%) все-таки является языковой барьер, 37% респондентов полагают, что дополнительные сложности создают другие нормы общения, у 11% иностранных студентов затруднения вызывают иные климатические условия и нормы быта, а удаленность от родных и близких переживают достаточно тяжело 10% опрошенных.
Тем самым, учитывая в целом позитивный психологический климат, складывающийся как в месте проживания, так и обучения иностранных студентов, можно говорить об успешной адаптации большинства иностранных студентов.
Таким образом, следует отметить, что приезжая в другую страну и проведя в ней некоторое время, у иностранных студентов происходит изменение мировоззрения, в основу которого ложится понимание и принятие новой культурной среды. Процесс адаптации будет проходить значительно быстрее, если в другой стране есть друзья, представители новой среды обитания, которые смогут рассказать об особенностях быта и оказать помощь в адаптации. Также помощь могут оказать «земляки», которые живут в новой стране несколько лет, те, кто уже знаком с особенностями культуры и образом жизни. Но тут может возникнуть проблема, потому что иностранные студенты могут замкнуться в своей культуре и тогда процесс адаптации будет более длительным и болезненным [7, 9].
Тем самым можно сделать вывод, что для быстрой адаптации в другой стране иностранному студенту нужно заранее начать изучать язык этой страны, нормы общения и условия быта. Следует обратить внимание на традиции, изучить особенности культуры. Тогда процесс адаптации не вызовет трудностей и пройдет намного быстрее.
Необходимо отметить, что адаптация студентов к учебному процессу будет успешной в том случае, если обозначена специфика учебной деятельности и обоснованы критерии адаптации студентов к учебному процессу вуза, организовано педагогическое сопровождение адаптации, обеспечивающей создание необходимых условий для развития общекультурных и общепрофессиональных умений и навыков, формирование на их основе способности к самообразованию.
1. Баранова М.С., Ермолаева Е.В. Роль медицинского образования в современном обществе // Бюллетень медицинских интернет-конференций. 2016. Т. 6. № 1. С. 158.
2. Берестнева О.Г., Марухина О.В., Щербаков Д.О. Проблема адаптации иностранных студентов как проблема адаптации субъекта деятельности к измененным условиям // Современные проблемы науки и образования. 2013. № 4. С. 340.
3. Витенберг Е.В. Социально-психологические факторы адаптации к социальным и культурным изменениям. – СПб., 1995.
4. Ермолаева Е.В. Пространственно-временной континуум политики (социально-философский анализ): диссертация на соискание ученой степени кандидата философских наук / Саратовская государственная юридическая академия. Саратов, 2006
5. Ермолаева Е.В., Павлова Л.А. Перспективы развития электронных образовательных технологий в медицинских вузах // Научная дискуссия: вопросы педагогики и психологии. 2016. № 7 (52). С. 79-82.
6. Нигматулина А.С., Тимурзиева М.Ж., Ермолаева Е.В. Тьюторство в российских вузах // Бюллетень медицинских интернет-конференций. 2015. Т. 5. № 12. С. 1480.
7. Россошанская А.Ю., Ермолаева Е.В. Социальный портрет современного студента-медика // Бюллетень медицинских интернет-конференций. 2016. Т. 6. № 1. С. 154.
8. Сучков Д.А., Михайлин В.В., Ермолаева Е.В. Роль медицинской профессии в современном обществе // Бюллетень медицинских интернет-конференций. 2016. Т. 6. № 1. С. 221.
9. Шевелев Г.Е., Берестнева О.Г., Нгуен Б.Х. Проблемы адаптации иностранных студентов к обучению в России [Электронный ресурс] // Современные проблемы науки и образования. – 2012. – №. 3. – C. 1. – Режим доступа: http://www.science-education.ru/pdf/2012/3/145.pdf