Skip to Content

Проявление коммуникативного контакта в институциональном дискурсе

ID: 2013-03-27-A-2351
Оригинальная статья (свободная структура)
СГМУ

Резюме

В статье представлен сравнительно-сопоставительный анализ двух развитых институциональных дискурсов - медицинского и  работников правоохранительных органов. Выявлены общие и специфичные церты двух общественных институтов, существующие нормы и предписания   для речевой практики внутри каждого из этих институтов. 

Ключевые слова

институциональный дискурс, коммуникативный контакт, врач, работник правоохранительных органов

Статья

Проявление коммуникативного контакта в институциональном дискурсе

             Черепко Т. А.

Научный руководитель: д.ф.н., проф. Кочеткова Т.В.

ГБОУ ВПО Саратовский ГМУ им. В.И. Разумовского Минздрава РФ

Кафедра русской и классической филологии

Проявление коммуникативного контакта в институциональном дискурсе

             Черепко Т. А.

Научный руководитель: д.ф.н., проф. Кочеткова Т.В.

ГБОУ ВПО Саратовский ГМУ им. В.И. Разумовского Минздрава РФ

Кафедра русской и классической филологии

Изучение институционального дискурса, бесспорно, является актуальным и перспективным направлением современной лингвистики. К пониманию сущности институционального дискурса в науке о языке наметилось несколько подходов: коммуникативный, структурно-синтаксический, структурно-стилистический, социально-прагматический.

Применительно к современному обществу детальному изучению подвергались политический, административный, юридический, военный, педагогический, медицинский, массово-информационный, спортивный виды институционального дискурса. Приведенный список может быть существенно расширен и дополнен.

Большой интерес для широкого круга специалистов, и в том числе лингвистов, представляет изучение различных аспектов медицинского дискурса и дискурса работников правоохранительных органов. Концентрация внимания на данных институциональных дискурсах вполне обоснована, так как они выделяются на основании ряда общих признаков: древний характер возникновения; сакральный характер профессии (клятва врача, кодекс работника правоохранительных органов). Профессия врача приобретает характер особого служения, когда врач добровольно в любых условиях сознательно идет на  то, чтобы никогда и никому не отказывать во врачебной помощи и оказывать ее нуждающемуся с одинаковым старанием и терпением, независимо от его благосостояния, национальности, вероисповедания и убеждений больного. Работник правоохранительных органов присягает на всю жизнь служить законам государства, защищать человеческое достоинство гражданина, независимо от его происхождения, национальности, социального статуса, политических, религиозных или мировоззренческих убеждений в соответствии с Конституцией, международными правовыми нормами и общечеловеческими принципами морали.

К общим признакам анализируемых институциональных дискурсов следует отнести наличие внутри этих институтов особой профессиональной этики, специфических норм поведения, связанных, например, с неразглашением врачебной тайны или неразглашением секретной конфиденциальной и служебной информации. Для данных дискурсов характерно наличие весьма разработанной и обширной отраслевой терминологии, специфика которой заключается в том, что наряду с научной системой терминов  в языке существует система бытовых терминов, система ритуальных знаков и атрибутики (у медиков - белые халаты, медицинские инструменты, личные печати врачей; у сотрудников правоохранительных органов - судейская мантия, форма различных подразделений, удостоверения).  В рамках этих институциональных дискурсов существует специальное обозначение определенных видов общения: у врачей - консилиумы, медицинские комиссии, обходы, заключения о состоянии здоровья пациента; у работников правоохранительных органов - проведение следственных мероприятий, процедур экспертиз, судебные разбирательства. В медицинской среде органичны обращения «Доктор», «Сестра», в среде работников правоохранительной системы - «Гражданин начальник», «Ваша честь», «Уважаемый суд» и т.д.

 Следует подчеркнуть, что в нашем исследовании институциональный дискурс понимается как текст в ситуации представительского общения [В.И.Карасик, 2000]. Институциональный дискурс в целом представляет собой специализированную, клишированную разновидность общения между людьми, которые могут не знать друг друга, но должны общаться в строгом соответствии с нормами данного социума.

Для определения типа институционального общения необходимо учитывать ряд параметров: статусно-ролевые характеристики основных участников общения (врач-пациент, работник правоохранительных органов - подследственный), цель общения (оказать помощь больному, раскрыть преступление), прототипное место общения главных коммуникантов (квартира больного, место несчастного случая, место военных действий, поликлиника, больница, клиника, медицинский центр - в медицинском дискурсе; место совершения правонарушения, кабинет следователя, место заключения под стражу, суд - в дискурсе работников правоохранительных органов).

Общение в институциональном дискурсе носит многомерный, партитурный и во многом схематичный характер. Ядром институционального дискурса является общение базовой пары участников коммуникации (врач - пациент; следователь - потерпевший, адвокат - обвиняемый, судья - свидетель), но коммуникативное лидерство при таком общении всегда закреплено за профессионалом.

Участники институциональных дискурсов имеют различную специализацию и в разной степени воздействуют на человека, нуждающегося в оказании профессиональной помощи (у больного естественно обращение к кардиологу, психиатру, терапевту, хирургу; пострадавшему в правовом поле оказывает помощь следователь, адвокат, прокурор).

Не только профессиональная специализация, но и специализация по уровню подготовки оказывает разное воздействие на пациента (врач, медсестра, санитар) или клиента (эксперты, работники следственного изолятора, охрана).

Институциональный дискурс формируют цели, участники, хронотоп, ценности, стратегии и тактики поведения, тематика, набор определенных жанров, прецедентые тексты, дискурсивные формулы.

Результат оказания профессиональной помощи во многом зависит от мастерства установления и поддержания коммуникативного контакта с нуждающимся в оказании профессиональной помощи.

Анализ современных словарных статей и современная культурно-речевая практика использования слова контакт позволяет сделать следующие выводы: слово контакт (лат. contactus - прикосновение) в значении, касающемся человека, означает: связь, взаимодействие людей в деловой или профессиональной сфере (быть в контакте с больным; войти в контакт с представителями преступного мира; выйти с ним на контакт не удалось). Умение общаться подкрепляется словами контактный (дети удивительно контактны, контактный ребенок; контактная информация правоохранительных органов), контактировать (они плохо контактируют друг с другом, врач должен уметь контактировать с людьми; контактировать со следствием он отказался).

Слово контакт воспринимается как стилистически нейтральное и имеет в данном случае 2 значения: 1) Вступление в контакт (соприкосновение коммуникантов в данном месте, в данное время - вступить в контакт, войти в контакт, включиться в контакт); Для этого в каждом институциональном дискурсе есть свои специализированные средства - обращения в начальной позиции, этикетные формулы (приветствие, знакомство). 2) Вступление в контакт и его поддержание при определенных благоприятных условиях.

Психологи выделяют следующие виды контакта: контакт внимания, понимания, эмоциональный, этический. Все эти виды контакта приходится учитывать при коммуникативном контакте [Формановская, 2011]. Фазы контакта различны: 1) включение в контакт (вступить в контакт с больным, установить контакт с родственниками больного, войти в контакт с потерпевшим); 2) связь, отношения (работать в контакте с ведущим врачом, действовать в контакте с родственниками больного; быть в контакте с преступником, работать в контакте без прикрытия); 3) разрыв контакта (прервать контакт с больным, прекратить контакт с преступником); 4) прекращение, угасание контакта в силу каких-либо причин (в связи со сменой места жительства контакт с больным был утрачен, больной выписался из больницы, и контакт с ним само собой угас; по необъяснимым причинам контакт со свидетелем был утрачен).

Коммуникативный контакт поддерживается различными невербальными компонентами (рукопожатие, кивок головы, улыбка, взгляд, жестикуляция). Любые фонационные модуляции (положение тела человека, позы, прикосновения, жесты, мимика) - сильнейшее орудие выражения внутреннего мира человека и его отношения к окружающим людям. Коммуникативный контакт исключает все виды узкоспециальных профессиональных соприкосновений (профессиональное касание врачей, массажистов, косметологов; специфические прикосновения к человеку во время обыска или снятия отпечатков пальцев).

Коммуникативный контакт следует рассматривать с учетом физического, психического и душевного типов контакта. Во всех случаях профессионального контактирования необходимо помнить, что прикосновение - это вторжение в личную сферу, поэтому прикосновение должно быть профессионально обоснованным и дозированным.

Коммуникативный лидер должен учитывать гендерное различие, возрастные предпочтения и возможности, разное отношение к этому здоровых и больных людей.

В профессиональной коммуникации широко применяется тактика социальных поглаживаний (выражение одобрения, похвалы, речевая поддержка, все проявления существующего речевого этикета).

Рамки институционального дискурса достаточно жесткие и настроены на достижение определенного результата (излечение больного, возвращение его к трудовой деятельности; оправдание подследственного, наказание виновного). Поддержка связи между коммуникантами осуществляется с помощью разных речевых формул  (поздравления, пожелания, одобрения, сочувствия, извинение, благодарность). Профессиональное общение совмещает в себе включение контакта и его поддержание для бесконфликтного, кооперативного, слаженного взаимодействия. Социальная ценность принятых этикетных речевых действий чрезвычайно велика для эффективного профессионального общения.

Профессиональное общение в разных жанрах сосредотачивает внимание специалиста на информационно значимых отрезках речи, но не только информационные ценности, но и фатическое общение позволяет укрепить душевный контакт коммуникантов.

Профессионал удерживает коммуникативный контакт с адресатом путем объяснения своего намерения помочь ему, при этом он дает необходимые комментарии, оценки, объяснения, которые адресат обязательно принимает во внимание. В качестве контактоустанавливающих средств у врачей используются выражения: посмотрите, как это выглядит на снимке, посмотрим результаты Ваших анализов; думаю, Вам нужно продолжить лечение, ясно, что мы не уложимся в отведенный срок; нельзя не сказать о последствиях Вашей болезни, на это надо обратить серьезное внимание; а у работников правоохранительных органов они иные: внимательно прослушайте эту запись, хорошо подумайте, как ответить на этот вопрос; знаете, я не знаю, как трактовать это; Вы должны мне помочь; понятно, что у Вас нет оправданий, но Вы же разумный человек; я Вам вот что скажу, и Вы должны меня выслушать.

Есть множество профессий, в которых, свободное, грамотное целенаправленное и результативное владение речевым мастерством органично входит в профессиональную компетенцию. Множество учреждений  и работающих в них людей обслуживают создание, прием и передачу информации (от безобидной и примитивной до конфиденциальной и совершенно секретной). Множество специалистов с разной степенью подготовки следят за правильных хранением и своевременным использованием разного рода текстов в различных профессиональных сферах общения.

Для достижения результатов, жизненно важных для человека (здоровье, социальное благополучие), хороши любые виды общения (контактное/дистактное, непосредственное/опосредованное, устное/письменное, диалогическое/полилогическое, частное/официальное, кооперативное/конфликтное, творческое/стереотипное.

Оформление каждого институционального дискурса характеризуется строгой интеграцией экстра- и интерлингвистических аспектов, при этом категории, формы и средства языка проходят через фильтр профессиональных коммуникативных воздействий и взаимодействия с адресатом. 

Литература

Библиографический список:

1)      Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. - Волгоград: Перемена, 2002. - 477 с.

2)      Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр. - Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2000. - 184 с.

3)      Формановская Н.И. Коммуникативно-практические аспекты единиц общения. - М: Изд-во ИКАР, 1998. - 291 с.

4)      Формановская Н.И. Коммуникативный контакт и его проявления// Русский язык за рубежом. №1/2011.(224). - С 51-57.

0
Ваша оценка: Нет



Яндекс.Метрика