Skip to Content

Дефиниция термина «Стиль» в российских литературоведческих словарях. Анализ формы и содержания.

ID: 2013-11-81-A-3081
Оригинальная статья (свободная структура)
СГМУ

Резюме

Цель данной статьи – это выявление релевантных понятий в содержании определения литературоведческого термина «Стиль», а также формально-композиционных свойств его дефиниции в разных словарях, что позволит в дальнейшем определить набор наиболее важных содержательных и формальных свойств как данного понятия, так и терминосистем «Стилистика» и «Риторика».

Актуальность данного исследования заключается в недостаточной изученности функционирования малых терминосистем «Стилистика» и «Риторика», интегрированных как в терминосистему «Лингвистика», так и в терминосистему «Литературоведение». Перспективой исследования, проводимого в данной статье на примере одного термина, является формулирование параметров упорядочения всех терминов стилистики и риторики для создания словарных дефиниций оптимального содержания.

Методы, использованные в работе: гипотетико-дедуктивный метод,  метод компонентного анализа, сопоставительный метод

Материалом для данного исследования послужили словари литературоведческих терминов. В качестве предмета исследования выступили дефиниции термина «Стиль», представленные в статьях данных словарей.

Ключевые слова

языкознание, литературоведение, стилистика, риторика, термин, терминоведение

Статья

Термин – это «слово или подчинительное словосочетание, имеющее специальное значение, выражающее и формирующее профессиональное  понятие и применяемое в процессе познания и освоения научных и профессионально-технических объектов  и отношений между ними» [Головин, Кобрин, 1987, с. 5].  Носители языка воспринимают термин как специальное слово, выражающее определённое понятие. Термины могут быть выражены как языковыми, так и не языковыми знаками. Специальные слова, выраженные языковыми знаками, принадлежат по своим признакам к трём отраслям: естественному языку, логике, а также той отрасли специальной области, понятия которой они обозначают [Лейчик, 2007, с. 74]. По своей когнитивной функции термин есть слово, фиксирующее определённую частицу знания. Знание должно быть не просто сохранено, но и передано соответствующим образом, поэтому термин должен обозначать понятие наиболее ясным способом.

Логическая обработка придаёт знанию однозначность и упорядоченность. Дефиниция – это необходимое условие существования термина в сфере фиксации, т.е. в словаре или тезаурусе, где актуализирована когнитивная функция термина. Часть терминоведов полагает, что наличие дефиниции является неотъемлемым признаком термина [Канделаки, 1977, с. 7].

Следует привести определение дефиниции в логике: «Дефиниция (от лат. definitio – определение) – предложение, описывающее существенные и отличительные признаки предметов или раскрывающее значение соответствующего термина» [Кондаков, 1975, с. 141]. В логике существует ряд правил, по которым составляется дефиниция: 1) понятие определяется через ближайший род и видовое отличие; 2) определение должно быть соразмерным; 3) видовым отличием должен быть признак или группа признаков, свойственных только данному понятию и отсутствующих в других понятиях, относящихся к тому же роду; 4) определение не должно содержать круга, т.е. определяемое понятие не должно определяться посредством такого понятия, которое само становится ясным только посредством определяемого понятия; 5) определение не должно быть только отрицательным; 6) определение не должно быть логически противоречивым; 7) определение должно быть ясным, чётким, т.е. не содержать двусмысленностей [Кондаков, 1975, с. 467-468].

Перечень правил свидетельствует о том, что к определению    предъявляются жёсткие требования, которые тяжело соблюсти. В процессе дефинирования терминов часто возникают значительные трудности. В частности, С.Д. Шелов пишет следующее: «Для терминологии роль научных определений, устанавливающих границы значения термина и закрепляющих его смысловые связи с другими терминами, является общепризнанной… Несмотря на достаточно обширную литературу, посвящённую вопросам построения и анализа определений, оценка дефиниций в формировании смысловой стороны терминов сталкивается со значительными трудностями. Трудности эти вызваны следующими причинами: 1) разнообразием точек зрения на природу и сущность определения; 2) разнообразием видов определений, часть которых признаётся в качестве собственно определений одними исследователям и не признаётся другими; 3) нерешённостью вопроса о том, имеется ли и в чём заключается специфика определения терминологических единиц» [Шелов, 1990, с. 21]. Исследователь, проанализировав термины разных тематических областей, установил ряд различий в принципах процедуры составления дефиниции в логике и терминологии. В терминологии дефиниция выполняет не только функцию определения понятия. Определение в терминологии направлено также на раскрытие наиболее релевантных признаков понятия, а также на восприятие данной информации читателем [Шелов, 1990, с. 30], поэтому Dfn (определяющее) обладает более сложной лексико-синтаксической структурой, чем Dfd (определяемое): «Собственно дефиниция всегда фиксирует значение содержание термина с помощью анализа более дробного, чем тот, который представлен в словесной структуре определяемого термина. Отсюда следует, что и лексико-синтаксическая структура определяющего всегда сложнее (и, как правило, значительно сложнее) лексико-синтаксической структуры определяемого» [Шелов, 1990, с. 30].

 Со стороны исследователей уже были сделаны попытки  установить типологические черты дефиниций в терминологии лингвистики.  Установлено, что для терминов лингвистки научное построение дефиниций возможно при помощи следующих способов: родо-видового, перечислительного, контекстуального (разновидностью которого является и аксиоматический способ) и операционального [Шелов, 1990, с. 30]. Терминология литературоведения является областью, смежной с терминологией лингвистики: обе они являются составными частями филологической терминологии.

Анализ дефиниций терминов литературоведения, как терминов гуманитарных наук, следует проводить как с формальной, так и с содержательной точек зрения. Предметом содержательного анализа дефиниции термина «Стиль» будет выбрано лексико-понятийное содержание, представленное в дефиниции. Предметом формального анализа будет выступать структура дефиниции.

Лексико-понятийное содержание Dfn термина Стиль понимается в данной статье как словесное выражение значения понятия. Под структурой дефиниции термина Стиль понимаются компоненты дефиниции, которые можно выделить в общем содержании определения.

Дефиниция понимается в данной статье в широком смысле, поскольку лексико-понятийный объём и формальная структура дефиниций термина Стиль в каждом литературоведческом словаре различны.

В «Литературной энциклопедии» дефиниция термина Стиль выглядит следующим образом: «Стиль. Слово стиль первоначально у греков и римлян означало самое орудие письма – ту палочку, или стерженёк, острым концом которого писали на дощечках, натёртых воском, а тупым концом – стирали, заглаживали написанное; отсюда – совет Горация: «почаще переворачивай стиль», т.е. тщательно исправляй свои произведения. Потом термин стиль приобрёл, конечно, совсем другой смысл, и теперь под этим термином, в наиболее общем его понимании, разумеют совокупность изобразительных приёмов, свойственных тому или другому художнику и характеризующих его создания. Говорят даже о стиле целой эпохи, исторического периода, определённой школы искусства. Чаще же всего применяют это слово к литературе. И здесь оно имеет двоякое значение – более широкое, когда говорят о существенных признаках литературного творения вообще, и более тесное, специальное, когда имеют в виду слог писателя, способ, каким он выражает свои мысли. Правда, иные теоретики различают слог от стиля, понимая под первым индивидуальный язык автора, а под последним – ту манеру, те общие формы творчества, какие он разделяет с целой группой или направлением однородных с ним мастеров слова. Но в обычной речи не делают сколько-нибудь заметной разницы между слогом и стилем, да и делать не надо, потому что в сущности они по своему смыслу очень близко подходят друг другу» [ЛЭ, 1925, с. 867].

В лексико-понятийную группу данной дефиниции входят следующие понятия: «Совокупность», «Приёмы изобразительные», «Художник», «Свойственный», «Характеризующий», «Создание», «Стиль целой эпохи», «Стиль исторического периода», «Стиль определённой школы», «Искусство», «Литература», «Значение двоякое», «Значение более широкое», «Значение более тесное», «Признак существенный», «Творение литературное», «Специальный», «Способ», «Слог писателя», «Язык автора индивидуальный», «Манера», «Формы творчества общие», «Группа», «Направление», «Мастер слова».

Формальную структуру определения термина Стиль, данную Ю. Подольским, следует представить следующим образом:

1.      Номинация (словесное обозначение Dfd, сигнификат) – Стиль.

2.      Структура дефиниции: Dfd cop. Dfn

3.      Количество определяющих, входящих в дефиницию: два определяющих.

В данной дефиниции в качестве первого значения (Dfn1) выступает определяющее, раскрывающее общее значение термина: «Потом стиль приобрёл, конечно, совсем другой смысл,  теперь под этим термином… разумеют совокупность изобразительных приёмов, свойственных тому или другому художнику и характеризующих его создания. Dfn 1 построено родо-видовым способом.  Dfn 2 раскрывает значение термина Стиль в художественной литературе: «Чаще же всего применяют данное слово к литературе. И здесь оно имеет двоякое значение – более широкое, когда говорят о существенных признаках литературного творения вообще, и более тесное, специальное, когда имеют в виду слог писателя, способ, каким он выражает свои мысли». Dfn 2  построено контекстуальным способом.

4.      Терминополе («Стиль эпохи», «Стиль направления», «Стиль течения»)

5.      Синонимия

Синонимия терминов в контексте данной дефиниции представлена введением понятия «Слог» и его сопоставлением с понятием Стиль. Исследователь подчёркивает в дефиниции, что термин «Слог» является синонимом по отношению к термину «С.», когда последний термин употребляется в значении «Индивидуальный стиль  автора». По мнению Ю. Подольского, различение данных терминов носит условный характер и является факультативным [ЛЭ, 1925, с. 867].

Дефиниция термина Стиль, составленная А.П. Квятковским, выглядит следующим образом: «Стиль – совокупность средств и приёмов художественной выразительности, обусловленных данной эпохой, которая формирует литературное направление, являющихся выражением определённых общественных тенденций» [http://feb-web.ru/feb/kps-abc/kps/kps] (10.02.13.)

Лексико-понятийная группа (ЛПГ) дефиниции термина Стиль, данная А.П. Квятковским, состоит из следующих понятий: «Совокупность», «Средства и приёмы», «Выразительность художественная», «Эпоха», «Направление литературное», «Тенденция общественная»

В данном определяющем можно выделить следующие компоненты:

1.      Номинация: Стиль

2.      Структура дефиниции: Dfd cop Dfn

3.      Dfn (способ построения дефиниции: родо-видовой)

Особенностью определяющего в данной словарной статье является то, что исследователь составил одно определяющее, не разделив его, как Ю. Подольский, на две части.  По своей структуре дефиниция, данная А.П. Квятковским, представляет собой полипропозитивное высказывание. Определяющее характеризует термин Стиль не только с субстанциальной точки зрения, но также учитывает его функциональные черты.

В словарной статье Я. Эльсберга  определяющее дефиниции термина Стиль построено контекстуальным способом. Вот первый абзац словарной статьи Стиль, написанной данным исследователем: «Стиль (лат. stylus, от греч. stylos – грифель для писания; слово это служило также для обозначения способа изложения, склада речи). Слово «С.» обладает в настоящее время самыми различными значениями, в зависимости от того, к какой области общественной жизни и искусства оно прилагается. Говорят о С. политической деятельности и работы, С. личного поведения, о С. тех или иных направлений в живописи или других видах иск-ва, о речевых С., о С. литературного языка, об индивидуальном литературном С. писателя и т.д. Здесь речь идёт о С. в художественной лит-ре, причём наибольшее внимание уделяется индивидуальному литературному С.  писателя, т.к. в литературе нового времени и особенно в реализме,  именно индивидуальные С. больших писателей стали центральными явлениями стилевого развития, что, однако, вовсе не исключает, а, наоборот, требует типологического их исследования» [СЛТ, 1974, с. 374].

В ЛПГ данной дефиниции входят следующие понятия: «Значение» «Различное», «Область жизни», «Область искусства», «С. политической деятельности», «С. личного поведения», «С. работы», «С. направления», «Живопись», «Виды искусства», «Речевой», «С. литературного языка», «С. литературный индивидуальный», «С. писателя», «Художественная литература», «Л. нового времени», «Л. реализма», «Писатель большой», «Развитие стилевое», «Исследование типологическое».

В дефиницию входят следующие компоненты:

1. Номинация: Стиль

2. Структура дефиниции: Dfd cop Dfn

4. Dfn (способ построения дефиниции: контекстуальный)

            5. Терминополе («С. индивидуальный литературный», «С. искусства» и т.д.)

      И.Б. Черных определяет термин «С.» следующим образом: «Стиль в литературе (от лат. stilus – остроконечная палочка для письма, манера письма), устойчивая общность образной системы (см. Образ художественный), средств худож. выразительности, характеризующая своеобразие творчества писателя, отд. произведения, лит. направления, нац. лит-ры. Отличие С. от другой категории поэтики, в частности худож. метода -, в его непосредств. конкретной реализации: стилевые особенности как бы выступают на поверхность произв., в качестве зримого и ощутимого единства всех гл. моментов худож. формы (см. Форма и содержание). С. в широком смысле – сквозной принцип построения худож. формы, сообщающий произведению ощутимую целостность, единый тон и колорит» [ЛЭС, 1987, с. 420].

Лексико-понятийная группа включает в себя следующие понятия: «Общность», «Устойчивый», «Понятие», «Система образная», «Средство», «Выразительность», «Художественный», «Своеобразие», «Творчество», «Писатель», «Произведение», «Направление литературное», «Литература национальная», «Категория», «Поэтика», «Метод художественный», «Реализация», «Особенности стилевые», «Поверхность произведения», «Единство зримое и ощутимое», «Момент формы художественной главный», «С. в широком смысле», «Принцип построения формы художественной сквозной», «Целостность ощутимая», «Тон единый», «Колорит».

Дефиниция И.Б. Черных содержит следующие компоненты:

1.      Номинация: Стиль в литературе

2.      Структура дефиниции: Dfd cop Dfn

3.      Dfn 1 – определение термина Стиль в терминосистеме Художественнаялитература (родо-видовой)

4.      Dfn 2 – общее определение термина Стиль (контекстуальный)

В данной дефиниции термин Стиль раскрывается не только посредством определяющего, но также при помощи отсылки к другим терминам терминосистемы Художественная Литература, как-то: Метод художественный. Данный термин сопоставляется с исходным термином в содержании дефиниции, что позволяет более наглядно раскрыть релевантные свойства термина Стиль.

5.      Терминополе («С. отд. произведения», С. литературного направления» и т.д.)

А.Б. Есин так определяет термин Стиль: «Стиль (лат. stilus от греч. stylos – палочка для письма) – эстетическая общность всех сторон и элементов художественного произведения, обладающая определённой оригинальностью. С. в таком понимании противопоставлен, с одной стороны, бесстильности (эстетической невыразительности), а с другой – эпигонской стилизации или эклектике (неумению найти собственный, индивидуальный С.). «Стиль есть черта, отделяющая художество от реальности», - писал Л.В. Пумпянский (Контекст, 1982. М., 1983. С. 311). Поскольку С. является не элементом, а свойством художественной формы, он не локализован (как, напр., элементы сюжета или художественные детали), а как бы разлит по всей структуре формы» [ЛЭ, 2001, с. 1032].

ЛПГ дефиниции составляют следующие понятия: «Общность», «Эстетический», «Все стороны», «Все элементы», «Произведение», «Художественный», «Понимание», «Бесстильность», Невыразительность», «Эпигонский», «Стилизация», «Эклектика», «Собственный», «С. индивидуальный», «Черта», «Художество», «Реальность», Свойство», «Форма художественная», «Элемент сюжета», «Деталь художественная», «Структура формы», «Локализованный», «Разлитый».

С точки зрения структуры дефиницию можно представить следующим образом:

1.      Номинация: Стиль

2.      Структура дефиниции: Dfd cop. Dfn

3.      Dfn (способ построения дефиниции: родо-видовой; контекстуальный)

4.      Терминополе («Бесстильность», «Эпигонство», «Элементы сюжета», Художественные детали»)

5.      Цитата в дефиниции

            С.П. Белокурова предлагает определять термин Стиль следующим образом: «Стиль (лат. stilus < греч. Stylos -стиль, палочка для письма; иногда слово stylos служило также для обозначения способа изложения, склада речи) - эстетическое свойство художественного произведения (творчества писателя в целом, течения, направления, эпохи); общность всех сторон и элементов произведения (см. Содержание и Форма), придающая ему особое своеобразие, определённую оригинальность (например, стиль И.С. Тургенева отличается лаконизмом, скрытым психологизмом; Л.Н. Толстого, напротив, предельной детализацией и открытостью изображённых персонажей)» [www.gramma.ru/LIT/?id=3.0] (12.02.13).

Дефиниция представлена ЛПГ, в которую входят следующие компоненты: «Свойство», «Эстетический», «Произведение», «Художественный», «Творчество», «Писатель», «Течение», «Направление», «Эпоха», «Общность», «Все стороны», «Все элементы», «Содержание и Форма», «Своеобразие», «Оригинальность», «Стиль И.С. Тургенева», «Стиль Л.Н. Толстого», «Лаконизм», «Психологизм», «Скрытый»,  «Детализация», «Открытость», «Предельный», «Изображение», «Персонаж».

Структуру дефиниции образуют следующие части:

1.      Номинация: Стиль

2.      Схема дефиниции: Dfd cop Dfn

3.      Dfn (способ построения дефиниции: родо-видовой; контекстуальный)

4.      Терминополе («Содержание и форма»)

5.      Использование примеров в тексте дефиниции (относится к контекстуальному способу дефинирования)

И.А. Книгин предлагает следующую дефиницию термину Стиль: «Стиль - (от лат. остроконечная палочка для письма) - общность всех сторон и элементов произведения, обладающая несомненной авторской оригинальностью» [http://www.licey.net/lit/slovar] (12.02.13.).

ЛПГ данной дефиниции входят следующие понятия: «Общность», «Все стороны», «Все элементы», «Произведение», «Несомненный», «Авторский», «Оригинальность».

Структура дефиниции состоит из следующих компонентов:

  1. Номинация: Стиль.
  2. Схема дефиниции: Dfd cop Dfn
  3. Dfn (способ построения дефиниции: родо-видовой)

С содержательной точки зрения в лексико-понятийных группах Dfn можно выделить как общие понятия, присутствующие в тексте каждого Dfn термина Стиль, так и частные понятия, фигурирующие в каждой отдельной дефиниции.

К общим понятиям, характерным для всех рассмотренных в данной статье Dfn, можно отнести следующие лексико-понятийные единицы: «Совокупность» / «Общность», «Приёмы изобразительные»/ «Средства» / «Приёмы, «Писатель» / «Художник», «Собственный» / «Оригинальный» / «Авторский», «Направление литературное», «Эпоха литературная», «Художественная литература».

Данные понятия образуют ядро ЛПГ Dfn термина Стиль в рассмотренных словарях. Эти понятия являются конститутивными для построения дефиниции термина Стиль.

Следует выделить наиболее характерные композиционные черты дефиниции термина Стиль.

1. Номинация термина: «Стиль»

2. Схема построения дефиниции: Dfd cop Dfn

3. Терминополе

Данные структурные элементы дефиниции термина Стиль являются наиболее частотными и характерными и, как следствие, наиболее оптимальными и удовлетворительными построения дефиниции термина Стиль.

Проведённый анализ показывает, что наибольшее количество общих черт в дефинициях термина Стиль наблюдается в принципах построения дефиниции, а не в содержании ЛПГ Dfn. Это симптоматично, поскольку ЛПГ опосредованно отражают индивидуальную точку зрения исследователя на рассматриваемый объект. Как следствие, они должны демонстрировать больше различий в лексико-понятийном содержании, чем сходств.

Однако установление общих и релевантных компонентов ЛПГ терминов гуманитарных наук является важным шагом для упорядочения их терминосистем.

Литература

1.                   Головин Б.Н., Кобрин Р.Ю. Лингвистические основы учения о терминах. М.: Высшая школа, 1987. 104 с.

2.                   Лейчик В.М. Терминоведение: предмет, методы, структура. М.: Изд-во ЛКИ, 2007. 256 с.

3.                   Канделаки Т.Л. Семантика и мотивированность терминов. М.: Наука, 1977. 168 с.

4.                   Кондаков Н.И. Логический словарь-справочник. М.: Наука, 1975. 720 с.

5.                   Шелов С.Д. Об определении лингвистических терминов (Опыт типологии и интерпретации) // Вопросы языкознания. 1990. Вып. 3 С. 21-32.

6.                   Литературная Энциклопедия, или Словарь литератрных терминов: В 2 т. М.-Л.: Изд-во Я.Д. Френкель, 1925. Т. 2. 602 с.

7.                   Квятковский А.П. Поэтический словарь [http://feb-web.ru/feb/kps-abc/kps/kps] (10.02.13.)

8.                   Словарь литературоведческих терминов. М.: Просвещение, 1974. 800 с.

9.                   Литературный энциклопедический словарь. М.: Советская Энциклопедия, 1987. 720 с.

10.               Литературная Энциклопедия. М.: НПК «Интелвак», 2001. 1600 с.

11.               Белокурова С.П. Словарь литературоведческих терминов [www.gramma.ru/LIT/?id=3.0] (12.02.13.)

12.               Книгин И.А. Словарь литературоведческих терминов [www.licey.net/lit/slovar] (12.02.13.) 

0
Ваша оценка: Нет



Яндекс.Метрика